
النصوص المقدسة في الهندوسية

قم بالترقية للحصول على المزيد من المحتوى
النصوص المقدسة للهندوسية مكتوبة بلغة هندية أوروبية ، أي لغة هي؟
هناك نصوص في الهندوسية تعد مقدسة وقديمة جدًا، وقد نشأت منذ فترة طويلة جدا حتى قبل نشأة الهندوسية. في أوائل العصر حوالي عام 1500 قبل الميلاد قد تم تناقل الكثير من تلك النصوص شفهيا على مدى عدة قرون وقد أضيف لها المزيد والمزيد. وفي حوالي عام 500 قبل الميلاد قد دونت أخيرا كنصوص. ويذكر بها: كيف يقوم الكهنة - البراهمين - بأداء الطقوس الدينية ؛ وكيفية إحياء المراسم مثل مراسم حفلات الزفاف بالإضافة إلى تأدية الصلوات؛ والحوارات الفلسفية حول الروحانية والتأمل. وتسمى هذه المجموعات من النصوص بـ فيدا -اي المعرفة. والفترة ما بين 1500 و 500 قبل الميلاد عندما تم تدوينه تعرف بـ : الفترة الفيدية. يتكون الفيدا من أربع أجزاء: ريغ فيدا، سما فيدا، ياجور فيدا وأثرافا فيدا. إن الريغ فيدا هو الأقدم بينهم. ويتكون كل جزء من الفيدا من أربعة أنواع نصية: أناشيد للآلهة: التراتيل والترانيم. نصوص عن الطقوس والمراسم والقرابين للآلهة. تفسيرات: لشرح كيفية أداء الطقوس. والنصوص الفلسفية التي تناقش مفاهيم مثل: الروح الفردية - الأتمان ، وعن روح العالم أو الحقيقة القصوى -براهمان، التناسخ والبعث-سامسارا، فكرة أن ما تفعله في حياة ما يؤثر على الحياة الأخرى -الكرما، والتحرر من السامسارا -موكشا. وتسمى هذه النصوص الفلسفية بـ أُوپَانِيشَاد. إن الأوبانشاد لم تلعب دورا مهما في نشوء الهندوسية فقط، ولكنها أثرت أيضًا على ديانتين أخرين: البوذية والجاينية. بالإضافة إلى الفيدا، هناك أيضًا نصوص مقدسة أخرى. إحداها قصة تعرف أحيانًا بـ "أطول قصيدة مكتوبة على الإطلاق": الماهابهاراتا. ربما قد تم تداول أجزاء كبيرة من ماهابهاراتا في وقت مبكر من القرن التاسع أو الثامن قبل الميلاد، ولكن قد تم تدوينها حوالي عام 400 قبل الميلاد. في بعض الأحيان تسمى ماهابهاراتا بـ الفيدا الخامسة. ونجد في ماهابهاراتا العديد من القصص والأكثر أهمية فيما بينهم "أنشودة الاله" ٱلْبَاڠَڤَادْ ڠِيتَا. في ٱلْبَاڠَڤَادْ ڠِيتَا يستعد الأمير أرجون لخوض معركة كبيرة ولكنه قلق. إنه يعلم أن واجبه كمحارب يحتم عليه القتال ولكن في الوقت ذاته يشعر بالذنب لقتل جميع الرجال العظماء والقادة الروحيين الذين هم من بين خصومه، كان في حيرة من أمره ولم يدري ماذا يفعل. لحسن حظه قام الإله فيشنو بتجسيد نفسه في هيئة بشرية -كريشنا. وكان كريشنا قادرا على مساعدة أرجون. فأخبره على طريقين لحل هذا النزاع. الأول عن طريق الفعل فأنت تؤدي واجبك دون أنانية -دارما – ودون الاستماع إلى رأيك الشخصي حول الصواب أو الخطأ. وإدراك أن أفعالك هي جزء من كيان أكبر. ويساعدك على ذلك قراءة النصوص الدينية وتأمل الآلهة يجعل من السهل اتباع هذا المسار. أما فيما يخص المسار الآخرعن طريق المعرفة. في هذا المسار فإنك تتدبر في رسالة الأوبانشاد، حتى تدرك في النهاية أن الأتمان هي نفسها البراهمان. وتحدث كريشنا أيضًا عن طريق التفاني في حب الإله -بهاكتي. فتلك الرسالة ألهمت طائفات مثل حركة هير كريشنا. ظهرت قصة شعرية طويلة أخرى خلال القرن الثالث قبل الميلاد، قصة راما -رامايانا. في رامايانا، يتجسد فيشنو في هيئة بشرية مرة أخرى وبهذه المرة تجسد بهيئة الأمير راما لذلك قامت زوجة فيشنو، الإلهة لاكشمي، بتجسيد نفسها بهيئة بشرية كـ سيتا، حبيبة راما. لكن قد تم اختطاف سيتا من قبل ملك شرير، وتوجب على راما إنقاذها وقام بمساعدته من بين الأخرين شقيقه الأمير لاكشمانا والقرد الإله هانومان. وقد نجحوا بالفعل في إنقاذها. إن مجموعات الفيدا، الماهابهاراتا، والرامايانا مكتوبة باللغة السنسكريتية. وتنتمي اللغة السنسكريتية إلى عائلة اللغات نفسها التي تنتمي إليها معظم اللغات الأوروبية -اللغات الهندو أوروبية. وتعد هذه النصوص مقدسة لأنهم يعتقدون أنها أنزلت من الرب. لهذا السبب يمكن تفسيرها بعض الأشياء على أنها تشريعات دينية. على سبيل المثال، تم تفسير بعض النصوص على أنها تعني أن للناس واجبات مختلفة حسب الطائفة الاجتماعية - الطبقة التي ينتمون إليها. وقد أثر هذا على تطور المجتمع الهندي.