
El pasado simple en sueco

Actualiza para más contenido
Which of the following clauses are in the past perfect ("pluskvamperfekt") in Swedish?
Cuando hablas de lo que está pasando aquí y ahora, el tiempo verbal del presente funciona. Pero a menudo quieres hablar de algo que ha sucedido y quieres dejar claro que ese algo ocurrió en el pasado. Sonaría así en una narración o en un informe de laboratorio. Michael klev av tåget och kände att det här skulle bli en bra dag. Solen värmde redan trots att det var tidigt på morgonen.
Vi blandade sand och vatten och hällde blandningen genom filtret. Därefter lät vi blandningen stå en stund utan att vi rörde den. Todos estos verbos están en pasado simple. Para comprobar si un verbo está en pasado simple, intenta poner "ayer" delante. Igår blandade vi Igår hällde vi Igår lät vi det stå Igår rörde vi den inte El pasado simple es el tiempo verbal que se usa en sueco para referirse a algo que ha sucedido en el pasado.
Veámoslo con más claridad en una línea del tiempo. El pasado simple está en tu pasado, pero es el "ahora", o el presente, dentro de la historia. Es aquí donde ocurren los sucesos que hacen que la historia avance. Vayamos más allá. ¡Escucha! Vi hade redan förberett en tratt med filterpapper som vi hade spänt fast över en behållare.
Compara el tiempo verbal de la última oración con la parte previa del texto. Hade förberett Hade spänt ¿Cómo se diferencian estos sucesos en cuanto al tiempo? La última oración nos indica lo que es pasado dentro de la narración. Estamos en el pasado simple y nos alejamos aún más en el pasado. Entonces usamos el pluscuamperfecto.
Se reconoce por este verbo auxiliar. Aquí. Éste es el pasado simple, que es el tiempo verbal en el que transcurre la narración. Y tenemos el pluscuamperfecto para hablar del pasado dentro del pasado de la narración. ¿Me sigues? Veamos un tiempo verbal más. ¿Adivinas cuál? Sí, vamos a hablar del futuro dentro de la narración.
Nu skulle vattnet bli så rent att vi skulle kunna dricka det. Este es el futuro perfecto. El tiempo verbal que se usa para el futuro dentro del pasado. Es un poco como ver una peli de ciencia ficción de 1999 - el futuro como lo era por aquel entonces. Seguramente te estés preguntando qué le pasó a Michael.
Pues, esto es lo que pasó cuando se bajó del tren. Michael kände att det här skulle bli en bra dag. Solen värmde redan trots att det var tidigt på morgonen. Han hade glömt sitt busskort, och promenerade därför upp längs Storgatan. Som tur var hade han valt sina skönaste skor.
Snart skulle han besöka sitt favoritmuseum, och han skulle äntligen få träffa Lina igen. Dale al Pausa e intenta identificar qué parte del texto está escrita en el presente de la narración (pasado simple), en el pasado de la narración (pluscuamperfecto) y en el futuro de la narración (futuro perfecto). Aquí los tienes: Pasado simple. Pluscuamperfecto. Futuro perfecto.
När eleverna hade sett färdigt filmen om dåtid, skrev de sina egna berättelser. Eleverna hade förberett sig väl och snart skulle alla kunna visa en text med exempel på tre olika tempus.